agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Leonard Cohen[Leonard_Cohen]

 
  Leonard_Cohen

Місто проживання: Montreal - Canada
Має рідний язик Має рідний язик


Біографія Leonard Cohen

Персональна сторінка web Leonard Cohen


 
Прямий адрес цього автора : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Ð°ÐºÑ‚ивні колекції цього автора:

Найновіші внесені тексти

Найновіші внесені тексти

Коментарі:

Тексти внесені до бібліотеки:

сторінка: 2 : 1

1000 kisses deep :
Поезія 2002-11-24 (13445 афішування)

A singer must die :
Поезія 2004-12-07 (9776 афішування)

A Thousand Kisses Deep :
Поезія 2009-12-06 (19127 афішування)

Ai cânta și tu : (de ziua lui Leonard Cohen a venit să ne cânte)
Поезія 2008-09-21 (7422 афішування)

Alexandra leaving :
Поезія 2002-11-24 (8580 афішування)

Alți scriitori : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Поезія 2009-07-08 (8489 афішування)

Am două bucăți de săpun : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-14 (7939 афішування)

Amânare : Traducere de Șerban Foarță
Поезія 2009-09-19 (8965 афішування)

Amanți : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-15 (8603 афішування)

ANTHEM :
Поезія 2002-11-25 (10381 афішування)

Atunci s-a încheiat și balul : Traducerea: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Поезія 2011-09-13 (7835 афішування)

Aveți îndrăgostiți : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-15 (8229 афішування)

Bird on the wire :
Поезія 2004-12-07 (8623 афішування)

Boogie Street : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Поезія 2009-07-12 (9060 афішування)

Bunii germani : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Поезія 2009-07-12 (6976 афішування)

Călătorie : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-15 (7958 афішування)

Came so far for beauty :
Поезія 2005-03-05 (8164 афішування)

Când beau : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Поезія 2009-07-12 (8136 афішування)

Când femeia americană : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-14 (7467 афішування)

Cântec : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-14 (7532 афішування)

Cântec de dimineață : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-14 (7786 афішування)

Cântec pentru Abraham Klein : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-15 (7283 афішування)

Cântec pentru liniștire : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-15 (7794 афішування)

Cântecul încornoratului : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-15 (7003 афішування)

Care-i chichirezul? : Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan
Поезія 2009-07-08 (7079 афішування)

Cerul Parisului : Traducere de Șerban Foarță
Поезія 2009-09-19 (7390 афішування)

Cum ceața nu lasă vreo rană : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-14 (8056 афішування)

Cum m-aș fi putut îndoi : Traducere de Șerban Foarță
Поезія 2009-09-20 (8795 афішування)

DANCE ME TO THE END OF LOVE :
Поезія 2002-11-22 (10480 афішування)

Dar : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-14 (7608 афішування)

De cine-ți aduci, de fapt, aminte : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Поезія 2009-07-12 (8126 афішування)

Death of a ladies man :
Поезія 2005-03-05 (7864 афішування)

DEMOCRACY :
Поезія 2002-11-25 (7832 афішування)

Din cauza câtorva cântece :
Поезія 2008-09-15 (7307 афішування)

Doamna mea poate dormi : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-14 (9202 афішування)

Dragă jurnalule : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Поезія 2009-07-12 (7913 афішування)

Dulce timp : Traducere în limba română de Șerban Foarță
Поезія 2008-09-10 (7277 афішування)

EVERYBODY KNOWS :
Поезія 2002-11-22 (8488 афішування)

Există unii oameni : Traducerea: Șerban Foarță
Поезія 2009-05-11 (7770 афішування)

Famous blue raincoat :
Поезія 2004-04-30 (8895 афішування)

First we take Manhattan :
Поезія 2005-06-15 (7958 афішування)

Florile ce le-am lăsat în pământ : Traducere de Mircea Cărtărescu
Поезія 2009-05-15 (7801 афішування)

Frigul : Traducere de Șerban Foarță
Поезія 2009-09-20 (8192 афішування)

Haiku de vară : tradus de Mircea Cărtărescu
Поезія 2006-05-18 (8588 афішування)

Here it is :
Поезія 2005-02-26 (8258 афішування)

Hey, That's No Way To Say Goodbye :
Поезія 2002-11-26 (8382 афішування)

I can't forget :
Поезія 2004-04-30 (7949 афішування)


сторінка: 2 : 1





Біографія Leonard Cohen

Leonard Cohen (n. 1934, Montreal) este un poet, cântăreț și romancier evreu canadian

Și-a făcut studiile la universitățile McGill și Columbia. A debutat în 1956 cu volumul de versuri Să comparăm mitologii dar faima i-a adus-o cel de-al doilea ciclu, The Spice Box of Earth (Cutia cu mirodenii a planetei).

Cohen a călătorit prin Europa și s-a stabilit în insula grecească Hydra, unde a locuit timp de 7 ani alături de soția sa Marriane Jensen și de fiul lor, Axel.

În Grecia a scris mai multe volume, controversatul volum de versuri Flowers For Hitler (1964) precum și două romane, The Favorite Game(Jocul favorit, Polirom, 2003) (1963), și Beautiful Losers(Frumoșii învinși, Polirom, 2004) (1966). La publicarea lor, ziarul Boston Globe declara, "James Joyce nu a murit. Trăiește în Montreal și se numește Cohen." Ele s-au vândut în 800.000 de exemplare în lumea întreagă. "Joaca preferata" a fost deja tradus în limba româna (în 1963; Editura Polirom, 2003). Celălalt roman, "Frumoșii invinși" (Editura Polirom, 2003) a văzut lumina tiparului trei ani mai târziu.

Cohen a trăit intermitent în Anglia, pe insula grecească Hydra, în California și la New York. Cele mai faimoase poezii ale sale și cântece se numesc Bird on a wire, Famous Blue Raincoat, Marianne.

Este autorul unui număr impresionant de volume de versuri bine primite de critică dar și al unei discografii care a făcut din el idolul mai multor generații. Primul sau disc a fost remasterizat și vocea lui groasă, guturală a fost modificată pentru a semăna cu cea a lui Bob Dylan, pe atunci în mare voga. A început să imprime la studiorile din Nashville, cele care l-au lansat pe Elvis Presley și vocea sa a revenit la tonalitatea sa normală.

După o ședere de câțiva ani într-o mănăstire budistă, în 2001 a avut o revenire spectaculoasă în lumea muzicii cu Zece cântece noi, disc ce l-a adus din nou in clasamentele de specialitate și pe primele pagini ale revistelor.

Ultimul sau album, apărut în 2004, se numește Dear Heather.

Romane
Joaca preferată, 1963
Flori pentru Hitler, 1964
Frumoșii învinși, 1966







poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!