agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 7206 .



Cântec pentru liniștire
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Traducere de Mircea Cărtărescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Leonard_Cohen ]

2009-05-15  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Bot Eugen Iulian




Coboară-ți pleoapele
peste apă
alătură-te nopții
ca arborii
sub care ești întins

Cât de mulți greieri
ce multe valuri
ușor după ușor
pe țărmul fără de-ntoarcere

Sunt stele
dintr-o altă privire
și-o lună
ca algele le ivește

Și nimeni nu va numi greierii vani
la vremea lor
la vremea lor
Și nimeni nu-ți va zice trândav
de vei muri cu soarele-odată.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!