agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Nina Cassian[Nina_Cassian]

 
  Nina_Cassian

Місто проживання: Galați
Має рідний язик Має рідний язик


Біографія Nina Cassian

Персональна сторінка web Nina Cassian


 
Прямий адрес цього автора : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Ð°ÐºÑ‚ивні колекції цього автора:

Найновіші внесені тексти

Найновіші внесені тексти

Коментарі:

Тексти внесені до бібліотеки:

сторінка: 2 : 1

Drum în toamnă :
Поезія 2003-12-29 (15860 афішування)

Durerea : Dialogul vântului cu marea (1958)
Поезія 2009-12-06 (7846 афішування)

Ea era frumoasă și rea :
Поезія 2004-09-09 (11665 афішування)

Fără lună :
Поезія 2004-12-18 (10320 афішування)

Freudism : din La scara 1/1 (1947)
Поезія 2011-02-19 (7708 афішування)

Gimnastica de dimineață : din De îndurare (1981)
Поезія 2011-03-29 (10546 афішування)

Halucinație intenționată : din La scara 1/1 (1947)
Поезія 2011-03-29 (7112 афішування)

Hoțul :
Поезія 2021-11-02 (2789 афішування)

În anul secetos : din La scara 1/1 (1947)
Поезія 2008-11-16 (7222 афішування)

Îndrăgostiții cei lași :
Поезія 2005-06-21 (10495 афішування)

Inimitate :
Поезія 2005-08-19 (12909 афішування)

Ispita :
Поезія 2003-12-29 (18741 афішування)

Iubirii :
Поезія 2004-01-02 (15452 афішування)

Iubitul cel prost : din La scara 1/1
Поезія 2008-11-22 (8062 афішування)

Luciditate : Vârstele anului (1957)
Поезія 2009-12-06 (9963 афішування)

Mireasă :
Поезія 2003-12-29 (13343 афішування)

Muntele cu dragoste : din La scara 1/1 (1947)
Поезія 2009-07-11 (9543 афішування)

Noapte de iarnă : Vârstele anului (1957)
Поезія 2009-12-06 (9099 афішування)

Nufărul :
Поезія 2003-12-29 (14354 афішування)

Nuntă :
Поезія 2021-11-02 (2549 афішування)

Omul care aduce ploaie :
Поезія 2003-12-29 (16782 афішування)

Păpădia : poezii pentru copii
Поезія 2005-07-01 (11504 афішування)

Papucul de copil :
Поезія 2004-09-09 (9552 афішування)

Peisaj : din Vârstele anului (1957)
Поезія 2011-03-29 (7157 афішування)

plimbări : din Spectacol în aer liber (O monografie a dragostei) (1961)
Поезія 2011-02-27 (7128 афішування)

Poetului Stephane Roll/Prietenului Gheorghe Dinu : din Jocuri de vacanță (1983)
Поезія 2011-03-20 (6594 афішування)

Post meridian : din Destinele paralele urmate de La scara 1/1 (1967)
Поезія 2011-02-19 (6919 афішування)

Postafață la o iubire sfîrșită :
Поезія 2004-01-02 (14948 афішування)

Prânzul pe iarbă : din Dialogul vântului cu marea (1957)
Поезія 2011-02-27 (6656 афішування)

Prietena mea :
Поезія 2004-10-28 (10393 афішування)

Prințul Miorlau : poezii pentru copii
Поезія 2005-10-12 (61873 афішування)

Pui de rață : poezii pentru copii
Поезія 2005-07-02 (15925 афішування)

Regie : din De îndurare (1981)
Поезія 2010-03-11 (6651 афішування)

Ritm de continuat :
Поезія 2009-05-04 (7041 афішування)

Să ne facem daruri : din Să ne facem daruri (1963)
Поезія 2011-02-19 (12680 афішування)

Sărutul :
Поезія 2003-12-29 (14047 афішування)

Și veneau cîntînd pe ape :
Поезія 2004-09-09 (8523 афішування)

Simplă :
Поезія 2003-12-29 (15116 афішування)

Sonet : (în limba spargă) - din Loto-Poeme (1972)
Поезія 2011-03-29 (14752 афішування)

Strigătul :
Поезія 2004-01-03 (14267 афішування)

Te depărtezi :
Поезія 2004-01-03 (11596 афішування)

Tumefiere : din La scara 1/1 (1947)
Поезія 2009-07-11 (8480 афішування)

Un congres al scriitorilor :
Персональні 2004-10-19 (10808 афішування)

Unde :
Поезія 2003-12-29 (10911 афішування)

Vîntul și steaua :
Поезія 2004-01-02 (11664 афішування)

Vrajă-n vrajă : din Ambitus (1969)
Поезія 2011-02-19 (6273 афішування)

Zâmbind :
Поезія 2004-01-02 (13644 афішування)

Zburau :
Поезія 2003-12-29 (12812 афішування)

Þurțurul : poezii pentru copii
Поезія 2005-07-03 (13991 афішування)


сторінка: 2 : 1





Біографія Nina Cassian

Nina Cassian, născută Renée Annie Cassian (n. 27 noiembrie 1924, Galați), este o poetă, eseistă și traducătoare româncă.

S-a născut într-o familie de origine evreiască (tatăl Ninei, I. Cassian-Mătăsaru, era un traducător cunoscut); avea apoi să se mute pe rând cu familia la Brașov, unde Nina Cassian intră la Liceul Principesa Elena, și la București, unde urmează cursurile Institutului Pompilian. Frecventează cercuri intelectuale de stânga și intră la vârsta de 16 ani în organizația Tineretului Comunist, aflată atunci în ilegalitate, visând "să mântui lumea de toate antagonismele fundamentale dintre sexe, rase, popoare, clase etc." În paralel, primele ei încercări literare sunt generos încurajate de Tudor Arghezi și Ion Barbu, ultimul fiind chiar îndrăgostit de tânara poetă.

Debutează editorial în 1947, cu volumul de versuri suprarealiste La scara 1/1. În urma unui atac ideologic lansat în ziarul Scânteia la adresa sa, începe să scrie treptat și poezie proletcultistă. "După un ocol de aproximativ opt ani", cum singură avea să mărturisească, plin de avânturi naive și compromisuri, începând din 1956 se întoarce la poezia autentică. Începe să scrie în paralel și literatură pentru copii, atrasă de posibilitățile estetice ale evadării în fantezie și candoare, precum și două volume de "proză subiectivă", la persoana întâi. Realizează traduceri remarcabile din Shakespeare, Bertolt Brecht, Christian Morgenstern, Iannis Ritsos și Paul Celan. Publică peste 50 de cărți de poezie, eseuri și proză, și inventează o nouă limbă poetică, limba spargă. I se decernează în 1969 Premiul Uniunii Scriitorilor din România.

În 1985, Nina Cassian este invitată în Statele Unite ca visiting professor, în cadrul unei burse Soros, pentru a susține un curs la New York University. După numai o lună află de arestarea și uciderea în închisoare a lui Gheorghe Ursu, unul din prietenii apropiați, în al cărui jurnal confiscat de Securitate era menționată "cu părerile mele politice, evident anticeaușiste". Ia hotărârea de a nu reveni în țară. Imediat, apartamentul său din România este confiscat, iar cărțile îi sunt interzise și retrase din biblioteci, până la căderea regimului Ceaușescu.

În Anglia îi apare volumul de versuri Call Yourself Alive și, în Statele Unite, Life Sentence, traduceri reușite ale volumelor din țară, precum și volumele inedite Take My Word for It!, Blue Apple și Lady of Miracles, care se bucură de succes. Susține recitaluri de poezie și publică în reviste americane.

În prezent, poeta Nina Cassian trăiește la New York, iar "proiectul major al vârstei și vieții" sale este scrierea memoriilor, oglindă a "anilor furați și dăruiți", proiect ale cărui prime două volume, Memoria ca zestre, s-au bucurat de un ecou important în țară și de numeroase cronici. În anul 1994 i se decernează "Leul literar" de către New York Library. În 2005 lansează la Institutul Cultural Român din New York al treilea volum memorialistic, Memoria ca zestre. Cartea a III-a.Prestigioasa editură americană Norton îi propune editarea poemelor sale scrise în limba engleză în cadrul seriei Selected Works, o performanță pentru o poetă sosită din Estul Europei.

Poemele sale au apărut în revistele americane The New Yorker, Atlantic Monthly, New England Review și American Poetry Review.

Opere
La scara 1/1, versuri, București, 1947;
Sufletul nostru, versuri, București, 1949;
An viu - nouă sute și șaptesprezece, versuri, București, 1949;
Nică fără frică, basm în versuri, București, 1950;
Ce-a văzut Oana, versuri pentru copii. București, 1952;
Horea nu mai este singur, versuri, București, 1952;
Tinerețe, versuri, București, 1953;
Florile patriei, versuri pentru copii, București. 1954;
Versuri alese, București, 1955;
Vârstele anului, versuri, București, 1957;
Dialogul vântului cu marea, versuri, București, 1957;
Prințul Miorlau, versuri pentru copii, București, 1957:
Botgros, cățel fricos, versuri pentru copii. București, 1957;
Chipuri hazlii pentru copii. versuri, București, 1958;
Aventurile lui Trompișor, versuri pentru copii, București, 1959;
Inverno (Iarna), versuri, traducere în italiană de Antonio Uccello, Roma, 1960;
Spectacol în aer liber. O monografie a dragostei, versuri, București, 1961;
Sărbători zilnice, versuri, București, 1961
Încurcă-lume, versuri pentru copii, București. 1961;
Poezii, pref. de Ov. S. Crohmălniceanu. București, 1962;
Curcubeu, versuri pentru copii. București, 1962;
Să ne facem daruri, versuri. București, 1963;
Îl cunoașteți pe Tică?, versuri pentru copii, București, 1964;
Disciplina harfei. versuri, București, 1965;
Sângele, versuri. București, 1966;
Destinele paralele, versuri. București, 1967;
Uită-l este... uită-l nu e, piesă pentru copii, București, 1967;
Ambitus, versuri. București, 1969;
Povestea a doi pui de tigru numiți Ninigra și Aligru, poveste în versuri, București. 1969;
Întâmplări cu haz, versuri pentru copii. București, 1969;
Cronofagie. 1944-1969, versuri, București, 1970;
Recviem, versuri, București, 1971
Marea conjugare, versuri, Cluj, 1971;
Atât de grozavă și adio. Confidențe fictive, București, 1971 I (ed. II, Confidențe fictive. Atât de grozavă și adio alte proze, București, 1976);
Loto-Poeme. București, 1971;
Spectacol în aer liber. O altă monografie a dragostei, versuri, București, 1974;
Între noi copiii, București, 1974;
O sută de poeme, selecția autoarei, în colab. cu Șerban Foarță, București, 1975;
Suave, versuri, București, 1977;
Virages/Viraje, versuri, trad. în lb. franceză de autoare, în colab. cu E. Guillevie și Lily Denis, București, 1978;
De îndurare, versuri, București, 1981;
Blue Apple (Mărul albastru), trad. în lb. engleză de Eva Feiler, New York, 1981;
Lady of Miracles, versuri, trad. de Laura Schiff, București, 1982;
Numărătoarea inversă, versuri, București, 1983;
Jocuri de vacanță, versuri și proză, București, 1983;
El sangre (Sângele), trad. în lb. spaniolă de Micaela Rădulescu, București, 1983;
Roșcată ca arama și cei șapte șoricei, versuri pentru copii, București, 1985;
Lady of Miracles, trad. de Laura Schiff, Berkley, 1988;
Call Yourself Alive?, versuri, trad. în lb. engleză de Brenda Walker și Andreea Deletant, Londra, 1988 (ed. II, 1989);
Life Sentence. Selected Poems, Edited and with an Introduction by William Jay Smifh, New York and London, 1990 (Translators: Richard Wilbur, Stanley Kunitz, Carolyn Kiser, Nina Cassian, Andreea Deletant, Petre Solomon, Cristian Andrei etc);
Cheerleader for a Funeral. Translated by Brenda Walker with the author, London & Boston, 1992;
Cearta cu haosul, versuri și proză (1945-1991), București, 1993;
Desfacerea lumii: 1984-1996, versuri, București, 1997;
Take My Word for It, versuri, New York, 1998;
Something Old, Something New, poeme, cu desene ale autoarei, Tuscaloosa, Alabama, 2002;
Memoria ca zestre. Cartea I: 1948-1953, 1975-1979, 1987-2003; Cartea II: 1954-1985, 2003-2004, București, 2003-2004.





poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!