agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 8270 .



Licuriciul
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Din volumul „Poezie japoneză modernă”, Editura Univers, București, 2003

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Yasushi_Inoue_ ]

2005-10-18  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Tirenescu





În germană, Leuchtkäfer e un gândac cu lumina aprinsă, fire-fly în engleză e musca purtătoare de foc, iar ver luisant în franceză e o insectă strălucitoare. În japoneză, hotaru ar putea fi goanga dăruită cu foc.
În limba, de-acum moartă, a unei populații asiatice dispărute, licuriciul poartă numele de foc pâlpâit mistuindu-se. Viața minusculei creaturi eu nu o văd în lumina pe cale de-a se risipi în orice moment. Sunt mai degrabă impresionat de faptul că a existat o asemenea populație care va fi iscodit în întunecime cu privirea. Idei precum cea de păcat sau viață anterioară au dispărut împreună cu această rasă de oameni.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!