agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 1859 .



Nu-mi mai cânta cu-atâtă-nduioșare
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Alexander_Blok ]

2015-12-20  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea






Nu-mi mai cânta cu-atâtă-nduioșare.
Eu pe pământ de mult m-am despărțit.
E infinită-a sufletului mare
Și moare cântu-ajuns în infinit.

Cu inima-nțelegem doar cuvinte,
Ce-s necântate-n adevărul lor,
Iar cântul lung și pătimaș te minte,
Te-nșeală nevăzut, sâcâitor.

Ai râs cândva de candida-mi ardoare,
Din ceața ei eu am ieșit cumva.
Te-aștept să-mbrățișez a mea visare
Ca să-nțelegi și tu ce va urma.

22iulie 1901

Traducerea Emil Iordache.
Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!