agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 3396 .



J’écris pour toi ces vers…
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-13  | [This text should be read in francais]    |  Вписаний в бібліотеку Guy Rancourt




J’écris pour toi ces vers, pour qu’à travers le monde
Je te puisse donner quelque chose de moi,
Pour qu’entre les défunts cherchant une seconde
Mon visage effacé revienne devant toi.

J’écris pour toi ces vers, pour que tu puisses lire
En devinant qu’ils sont à toi seul ici-bas,
Tous les mots, les doux mots que je n’ai su te dire,
Que je n’ai pas osé murmurer dans tes bras.

J’écris pour toi ces vers, pour te crier : Je t’aime,
Comme dans le passé, je t’aime en l’avenir !
Je t’aime malgré tout, et la vie, et toi-même…
Même si tu n’as pas gardé mon souvenir.

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 136

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!