agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 6003 .



calul verde
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Ioanid_Romanescu ]

2014-12-29  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку marin badea



Plecasem - erai prea fragilă
devenisem
calul tău verde de pe perete -
și cum treceam cu umerii căzuți
adânc în uitare,
câțiva cheflii lălăind prin ceață
brusc au oprit mica lor melodie
și unul a spus: El este însă cântecul lui
nu se poate cânta

întâmplarea asta mă supuse
unei analogii
(...o, dar eu sunt pentru toți
calul verde la care ei visează
chiar poezia mea e un cal verde
sigur
sunt un mare artist însăși opera mea
are nevoie de liniște
- lumea inclusă a acestei opere
o reprezint -
Cezanne cânta la trompetă
pentru că numai astfel putea să urle
habar nu ai tu iubito
cât de încet plâng eu la trompetă
încât mă trezesc uneori
cu tine strivită-ntre gene
încât sunt fericit că viața mea
e o știință de a pierde
încât sunt fericit că pot să fiu
să rămân pentru toți calul verde)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!