agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 9778 .



To a daughter
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Brian_Chan ]

2010-05-01  | [This text should be read in english]    |  Вписаний в бібліотеку Monica Manolachi



He never hoped for you, he never not:
it was you who gave birth to a father.

A baby, you wanted often to play
with the only friend you had all day long

but the drug of Work would pull him away
to a desk, piano, easel or stove.

If he felt you were keeping him from other
life like salt running out, he might bark

Leave me alone, in the anger of fear,
and he would feel his voice quiver your spine.

But you never stopped running to embrace
him, teaching how gratuitous is love.

Your father’s love for you, shadowed by pain,
clouded by duty, was never as free.

Yet though you’re now ‘tall as a lantern-post’,
you still sit on his knee and hug his neck;

but that he once frightened you still frightens him
should he snap Leave me alone, meaning now Don’t.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!