agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 4719 .



Trenul îngropat
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
tradus de celebrul animal

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Robert_Bly ]

2004-09-24  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maia Ciburdanite



Zi-mi de trenul despre care lumea spune
C-a fost îngropat de avalanșă – era de zăpadă? – era
În colorado, și nimeni n-a văzut nimic.
Din cazane fumul se ridica-n fuioare, ușor

Peste vîrfuri de brad, căci locomotiva torcea.
Și oamenii aceia citind – unii
Din Thoreau, alții din Henry Ward Beecher.
Mecanicul cu pipa în gură și capul pe geam.

Mă întreb ce s-o fi întîmplat. Să fi fost
După terminarea liceului? Sau cînd aveam doi ani?
Ne strecuram pe-acolo, ascultînd sunetul
De deasupra – trenul nu se putea mișca destul de repede.

Nu-i clar ce s-a-ntîmplat pe urmă. Mai sîntem oare
Acolo, așezați și-așteptînd să se aprindă luminile?
Sau trenul cel adevărat, cu-adevărat s-a îngropat?
Iar noaptea, un tren fantomă iese deasupra și-și vede de drum.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!