agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 6479 .



Motive
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
vuelo subterráneo

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [mae ]

2004-07-21  | [This text should be read in romana]  

Переклад поезія – Переклад поезій та інші тексти Цей текст пероекладено.  | 



"de ce nu scrii ziua", imi spun cuvintele
"noaptea ne place sa iesim la dans
sa luam o inghititura
sa jucam carti
sau pur si simplu sa dormim
sa dormim intr-un picior
dar vezi, tu nu ne lasi
si asta ne indispune,
ne distrage
si uite asa versurile ies fortate
si nu mai merita citite , nici atat publicate
si asta nu-ti covine, nu-i asa
ce zici, accepti ce-ti cerem noi?"
"cu o conditie" le raspund
"luati-ma o noapte cu voi
si totul este o ok"
"imposibil" mi-au strigat
"in cazul asta n-ar mai ramane nimic de povestit"





de Mario Mélendez

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!