agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 8368 .



De profundis clamavi
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Traducerea: R. Adin-Daniel

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2003-11-02  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку R. Adin-Daniel



Strig, mila ta sa-mi darui tu, singura-mi iubire,
Din negre-adancuri unde-mi sta inima pustie;
Trist univers e-acesta cu zarea plumburie,
In care-noata, noaptea, orori si-afurisite;

Cad, sase luni, din soare sleite raze sure,
Si, sase, sta pamantul in noapte grea de smoala;
E-o tara decat tarmuri polare mult mai goala;
-Nici vietati, nici rauri, nici iarba, nici padure!
Mai groaznic chin nu stie sarmana omenire
Decat cruzimea rece din inghetatul soare
Si noaptea, ca un Haos, cazuta peste fire;

Ravnesc la soarta vitei ticalosite, care
Sa se cufunde-n somnul dobitocesc e-n stare,
Atat de-ncet vrea timpul din ghem sa se desire!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!