agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 6085 .



Turnul Babel
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Ileana_Mãlãncioiu ]

2003-01-13  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку George Luca



Descoperisem un nou mod de a ne intelege
In ciuda limbilor care s-au incurcat
Si terminasem de construit Turnul Babel
Si era-nalt si bine asezat.

Cind,nu stiu cum,totul a-nceput sa se clatine
Si el insusi s-a gindit ca e vremea sa urce
Sprenoi,sa-ncurce limbile din nou,
Dar n-a mai avut ce sa mai urce.

Vorbeam din nou cu totii aceeasi limba,
Spuneam acelasi lucru,vreau sa zic,
Iar el se uita linistit cum scandam acelasi cuvint
Care nu insemna absolut nimic.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!