agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 10066 .



Străzile
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Jorge_Luis_Borges ]

2002-09-02  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Mariana Cardas



Străzile din Buenos Aires
sunt intestinele sufletului meu.
Nu străzile energice
chinuite de grabă și trudă
ci mai ales dulcile străzi de periferie
tandre de arbori și amurg
și cele încă mai departe de afară
- fără de toate cuvioasele plantări de arbore
unde austere căsuțe abia se-aventurează
ostile imortalelor depărtări -
unde se-nghesuie în adânca viziune
a plaiului întins și-a cerului nesfârșit.
Ele toate sunt pentru căutătorul sufletelor
o promisiune de fericire
căci sub ocrotirea lor se-nfrățesc atâtea vieți
dezmințind recluziunea caselor
în urma lor, cu eroică voință de-nșelare de sine
pleacă nădejdile noastre

înspre cele patru puncte cardinale
se desfășoară ca steagurile străzile.
sper ca în versuri neclintite
să fluture aceste steaguri.

Traducere Andrei Zanca

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!