agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 8974 .



Moartea artistilor
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
traducere de Letitia Papu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2006-09-21  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Daria



Cat, oare, zurgalaii, sa mi-i mai sun de zor
Si sa-ti sarut obrazul posac, Schimonosire?
Ca sa tintesc in miezul din tainuita fire,
Sagetile din tolba-mi pierita fara spor!

Vai, armaturi greoaie vom frange, in sudori,
Vom roade-al nostru suflet in multa convorbire,
Nainte sa dam ochii cu marea plazmuire,
Al carei dor salbatic ne umple de plansori.

Sunt fauri cu pecete de-osanda si de doliu:
Zeita nicodata lor nu li s-a ivit-
Isi bat cu pumnii fruntea si pieptul chinuit,

Iar singura speranta li-e sumbrul Capitoliu!
Doar Moartea, ca un soare mai nou si mai fierbinte,
Le va deschide-n floare toti mugurii din minte.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!