agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 7742 .



O, viață fără ziua de mâine!
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Traducere de Aura Christi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Anna_Ahmatova ]

2009-05-15  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Bot Eugen Iulian




O, viață fără ziua de mâine!
În fiece literă eu trădarea pândesc.
De parcă iubirea trece pe-alături
Alte stele pentru mine răsar și cresc.

Mă-ndepărtez fără să fiu văzută.
Și nu te recunosc când ești văzut.
Dar vine noaptea iar. Ca-ntr-o uitare mută
Umerii umezi ți-i sărut.

Nu ți-am fost dragă niciodată.
Tortura nu se termina.
Și ca ostateca-nșelată
De ură se umplea iubirea mea.

Mi-ești frate uneori. Taci supărat.
Dar dacă ne uităm unul în altul,
Îți jur pe tot ce am mai sfânt:
Gemeni sânt adâncul și înaltul.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!