agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 10844 .



Johnny
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Ronny_Someck ]

2006-05-19  | [This text should be read in english]    |  Вписаний в бібліотеку marlena braester



The news of Johnny Weissmuller's death was broadcast in the military jeep
on the way to Beit-Lid.
The head that was turned to the jungles found the orchards of the Sharon.
In January '84 even an orchard is an attraction,
even a sprinkler or
a pitchfork.
Nothing to be done, the land of Israel doesn't live here anymore.
From the fisted heart of rabbi Yehudah Halevy remains the body
and in a basement in a street bearing his name I can
tell a girl: You turn me on.
And she: If you're turned on let me see your engine.

What a great world
where death leaps from branch to branch
and wintry birds hide in the horizon
as if in women's lingerie.






translated, from the Hebrew, by Tsipi Keller



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!