agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 4668 .



Gulliver
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Victor_Felea ]

2009-04-11  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Bot Eugen Iulian



Am umblat prin orașe am umblat prin țări
Și nimeni nu m-a cunoscut nimeni nu m-a chemat
Numai după steaua palidă a singurătății m-am luat
Rob acelorași mute căderi și-nălțări

Acum albele drumuri s-au strîns ca un drum aici
La un capăt de lume sau poate în centru-i de foc
Nu mai știu ce se-ntâmplă cu mine cu vechiul meu nenoroc
Gulliver trist și legat priveghez un morman de pitici

Ziua și noaptea bat ritmul de spaimă al marelui ornic
Prea tîrziu prea puțin prea nimic în zadar
Încîlcitele drumuri se-nghrsuie-n sufletul meu și dispar
Și rămîne doar ritmul statornic good evening good morning


* din volumul "Cumpăna bucuriei", 1975

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!