agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 8171 .



NOTÉ UNE NUIT D’AVRIL
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Hermann_Hesse ]

2009-04-10  | [This text should be read in francais]    |  Вписаний в бібліотеку Guy Rancourt



(« NACHTS IM APRIL NOTIERT»)


Qu’il y ait des couleurs, c’est étrange :
Blanc, jaune, bleu, vert, jaune, orange!

Étrange qu’il y ait des sons :
Cors, sopranos, hautbois, bassons!

Qu’il y ait une langue encore :
Vocables, vers, rimes, cadences,
Inflexion délicate ou sonore,
Syntaxe qui marche ou qui danse!

Qui se plaît à ces jeux,
Dans leur charme se baigne,
Pour lui le monde rit, joyeux,
Fleurit et lui enseigne
Son cœur, son sens mystérieux.

Ce que tu aimas, voulus,
Ce que tu rêvas ou vécus
Pour toi garde existence.
Fut-ce heure bonne ou mauvaise?
Sol dièze ou la bémol, mi bémol ou ré dièze,
Fait-on la différence?

(1962)
(Hermann Hesse, Poèmes choisis, José Corti, 1994)


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!