agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 8390 .



Vie supérieure
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [HÖLDERLIN,_Friedrich ]

2008-08-05  | [This text should be read in francais]    |  Вписаний в бібліотеку Guy Rancourt



L’homme choisit sa vie, choisit sa décision,
Il connaît sans erreur la sagesse, les pensées,
Les souvenirs, qu’a engloutis le monde
Et rien ne peut le dégoûter de ses valeurs.

La nature splendide rend ses jours plus beaux
En lui l’esprit lui assure un nouvel élan
Dans son tréfonds souvent, et puis d’aimer le vrai
Et le sens supérieur, et bien des questions rares.

L’homme alors peut connaître aussi le sens de la vie,
Et nommer pour ses fins le plus haut, le sublime,
Considérer selon l’humain le monde de la vie
Et tenir un sens élevé pour une vie plus haute.

SCARDANELLI.

(Friedrich Hölderlin, « Höheres Leben », in Anthologie bilingue de la poésie allemande, Paris, Gallimard, (Bibliothèque de la Pléiade), 1993)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!