agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 21939 .



Odă narciselor
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
traducere de Agocs Viorel

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [William_Wordsworth ]

2005-12-11  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Viorel Agocs



Singur ca un nor am hoinărit,
Care se-nalță peste văi și dealuri,
Când deodată o mulțime am zărit:
O oaste de-aurii narcise-n valuri.
Chiar lângă lac și dincolo de nori,
De nici credeai că nu sunt decât flori.
Etern, ca soarele ce ne zâmbește
Din Calea Laptelui străluminând,
Se-avântă-n zare voinicește,
Pe malul unui golf trecând.
Narcise mii văzut-am deodat,
În dans vioi, înaripat.
Până și undele dansau, dar ele
Se întreceau cu valurile grele.

Mai vesel n-ar putea să fie
Poetul, într-o altă companie.
Priveam și iar priveam și mă gândeam
Că-i mai frumos decât eu socoteam.
Când pe divan voi sta întins,
Trândav sau gânditor, de visuri prins,
Aceste amintiri îmi vor cânta
Ce fericită este solitudinea.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!