agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 10987 .



Presimțire
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
traducere de Veronica Porumbacu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Alexandr_Sergheevici_Puskin ]

2005-12-05  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Bejliu Anne-Marie



În tăcere se-adunară
Norii deși pe chipul meu;
Soarta înciudată,iară
Mă amenință din greu...
Am s-o-ntîmpin cu răbdare?
Îi voi mai păstra dispreț?
Voi avea ne-nduplecarea
Mîndrei mele tinereți?

După-o viață zbuciumată,
La furtuni nepăsător,
Poate și de astă dată
Aflu țărmul salvator...
Dar presimt de azi, și sînger,
Ceasul neînduplecat,
Și-ți strîng mîna ta de înger,
Cît e vreme, înc-o dat'.

Blînd, cu-a vocii tale vrajă
Bun rămas, șoptește-mi dar,
Și privirea ta gingașă
Pleac-o trist, ridic-o iar;
Amintirea veșnic vie
Inimii ce-i ține loc
De speranță, de mîndrie
Și de-al tinereții foc.

1828

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!