agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 7362 .



Pământul s-a prefăcut într-un morman de cenușă...
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
din volumul "Edith Södergran", colecția"cele mai frumoase poezii", traduceri de Veronica Porumbacu, editura Albatros

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Edith_Södergran ]

2005-11-04  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Bejliu Anne-Marie



Pământul s-a prefăcut într-un morman de cenușă.
În straie de penitent
m-așez pentru o clipă și visez.
O,ce fericite vise!
Sînt puternică,
m-am ridicat din culcușul de marmoră-al morții.
Moarte! - eu te-am văzut ochi în ochi, am ținut
împotrivă-ți cumpăna.
Moarte! - îmbrățișarea ta nu e rece, eu însămi
sînt focul.
Cine e Zeul? Ce ne-a făcut?
Nici un blestem! E aici lîngă noi
................................................
Cu pocale de-argint inund tot pămîntul - bucurie
în fața căreia pălesc și visele Venerei.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!