agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 7324 .



The Years Have Flown
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Mihai_Eminescu ]

2005-10-22  | [This text should be read in english]    |  Вписаний в бібліотеку Constantin Enianu





The years have flown like long clouds over plains,
And once they left me, they return no more,
Nor will they charm me, as they did before,
The tales, songs, riddles of old lore again.

Which once the child’s heart cured of its worst sore,
Deep sense, grasped by the soul and not the brain;
Your shade encircles me today in vain,
O sunset, parting-kiss and mystery’s core !

To wrest but one low sound of my past life,
To make my soul feel shivers as of old,
I touch the lyre-cords but in idle strife.

All things are lost in distant haze of youth,
Dumb the sweet mouth of other days for good,
Around me Time has risen – Darkness cold !

Translated by Alfred Margul-Sperber

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!