agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 3159 .



Oglinzii
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Jorge_Luis_Borges ]

2021-08-08  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea





De ce, oglindă, fără încetare
dublezi mereu mișcarea-anevoioasă
și-nșelătoare-a mâinii, ne-nțeleasă
și prisoselnică reduplicare?
Ești eul celălalt, de grec numit,
și veșnic stai la pândă. Pe lucirea
de sticlă aburită, hăituirea
odihnă n-are nici când am orbit.
Fără-a vedea, să știu că ești sporește
înfiorarea, iar vrăjitoria
ce-al lucrurilor număr îl sporește
îmi schimbă soarta: plânsul, bucuria.
Când voi fi mort, vei copia pe altul
și-apoi pe altul, altul, altul, altul.



traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!