agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 4184 .



Sfârșit de an*
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Poezii - Editura Polirom, 2017

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Jorge_Luis_Borges ]

2021-05-31  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea





Nici detaliul simbolic
de a înlocui un trei cu doi,
nici această metaforă deșartă,
care cheamă un lapsus ce moare și altul ce se naște,
nici săvârșirea unui proces astronomic
nu tulbură și nici nu zdruncină
podișul acestei nopți
și ne obligă să așteptăm
cele douăsprezece bătăi inexorabile.
Cauza adevărată
e bănuiala generală și nedeslușită
că Timpul este o enigmă;
e uimirea în fața miracolului
că în pofida infinitelor întâmplări,
în pofida faptului că suntem
stropi din râul lui Heraclit,
ceva stăruie în noi:
nemișcător.



traducere - Andrei Ionescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!