agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 1035 .



A venit Domnul meu
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
(Din vol. ”Ţes pânza Numelui Tău – Cânturi”)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Kabir ]

2021-05-22  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea






A venit Domnul meu la Domnul meu acasă:
dar eu n-am trăit cu El, și n-am gustat din El,
și tinerețea mea a trecut ca un vis.
În noaptea nunții mele prietenele mele cântau laolaltă
și am fost unsă cu mirul plăcerii
și al durerii.
Dar când s-a încheiat ceremonia, mi-am părăsit
Domnul și am plecat, și pe drum rudele
încercau să mă mângâie.
Kabir spune: „Voi merge acasă la Domnul
meu cu iubirea mea lângă mine; atunci voi da glas
trâmbiței triumfătoare!”


Traducere Stela Tinney


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!