agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 2676 .



Nimicire
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Vol. „Viața unui om” – Paralela 45

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-08-31  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea





Inima a risipit licuricii
s-a aprins și stins
din verde în verde
am silabisit

Cu mâinile mele plăsmuiesc solul
difuz de greieri
îmi modulez
o
inimă la fel
de supusă

Mă iubește nu mă iubește
m-am smălțuit
cu margarete
m-am înrădăcinat
în pământul putred
am crescut
ca o ciupercă
pe tulpina strâmbă
m-am cules
din tufa
de mărăcini

Azi
ca Isonzo
în asfaltul albastru
mă fixez
în cenușa prundișului
deschisă spre soare
și mă prefac
în zbor de nori

Pe deplin în sfârșit
neînfrânata
înspăimântata ființă obișnuită
nu mai bate timpul cu inima
nu are timp și loc
e fericită

Am pe buze
sărutul de de marmură


Traducere Ilie Constantin

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!