agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 3291 .



O curtezană
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-08  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea







Venetul soare-mi joacă blond pe rochii
și-mi face părul, ca-ntr-o alchimie,
aurifer; sprâncenele-mi sunt mie
ca niște punți purtându-te spre-o mie

de mari primejdii, când privești în ochii
mei verzi, așișderi tainicelor ape
ale canalelor cu marea când aproape
și clară, când cu-nzăbtrenite pleoape.

Cei ce mă văd – iubitul cățelandru
mi-l pizmuie, căci mâna mi-o trec tandru
prin părul lui, în timp ce, ca o lavă

răcită, face-se când mi-o strâng unii
din cei mai nobili fii ai urbei – junii
ce gura mea o tem ca pe-o otravă.




Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!