agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 2197 .



Focuri de sânziene
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
din vol. Poezii (Cele mai frumoase poezii) 1963

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Giorgios_Seferis ]

2019-02-27  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea





Destinul nostru, plumb topit, nu poate să se
schimbe,
nimic nu-i de făcut.
Am vărsat plumbu-n apă sub stele
deși se-aprind focurile.

Dacă stai goală-n fața oglinzii-n miez de noapte,
vei vedea,
vei vedea un om trecând prin fundul oglinzii,
pe omu-n destinul tău care-ți dirijează
trupul
în singurătate și tăcere, pe omul
tăcerii și singurătății
deși se-aprind focurile.

La ceasul când ziua s-a terminat și noua zi
n-a-nceput,
la ceasul când timpul s-a despărțit în două,
pe acela ce de acum și dinainte de-nceput îți
dirijează trupul
trebuie să-l găsești,
trebuie să-l cauți ca să-l găsească cel puțin
un altul, când tu vei fi murit.

Copiii sunt cei care aprind focurile și
strigă în fața flăcărilor prin noaptea caldă
(S-a pomenit oare vreun foc
care să nu fi fost aprins
de un copil, o Herostrat?)
și aruncă sare în văpaie ca să pocnească
(Ce straniu ne privesc dintr-o dată casele,
devoratoarele oamenilor, parcă le mângâie
o reverberație!).

Dar tu care ai cunoscut harul pietrei
pe stânca biciuită de mare
seara când liniștea se-așternu,
ai auzit de departe glasul uman al singurătății
și tăcerii
în trupul tău
în noaptea aceea de Sânziene
când s-au stins toate focurile
și ai citit cenușa sub stele.



Traducere Aurel Rău


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!