agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 5661 .



Peisaj
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Rainer_Maria_Rilke ]

2019-01-19  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea







Ca-ntr-o clipă-acolo, în sfârșit,
strânsă din mici case, coaste-abrupte,
vechi bucăți de cer și poduri rupte,
și de dincolo, de asfințit
ca de soartă smulsă, sfâșiată,
și deschisă – nvinuită toată –
tragic așezarea ar dispare:

dacă n-ar cădea în rouă pur,
străbătând-o, strop de rece-azur
brusc din ora următoare,
noaptea-n înserare-amestecând
să se stingă vrajba de departe
ca o amintire, blând.

Porți și arhitrave tac uitate,
străvezii trec nori în vastitate
peste pale case-n șir, deja
cu-ntunericul în ele toate;
dar deodată raza lunii, grea,
străluci, de parcă undeva
un arhanghel sabia și-ar scoate.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!