![]()
agonia ![]()
■ Позволь міÑÑць женитиÑÑ ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Контакт
Контакт Email |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-11-22 | [This text should be read in romana] | ВпиÑаний в бібліотеку Maria Elena Chindea Cuvântul viu mi-e drag nespus: El sare nalt, mereu dispus, Are-un salut cuviincios, Și chiar stângaci e grațios, Prin vine sângele îi zburdă, Răzbate și-n urechea surdă, Și flutură și se frământă, Prin tot ce face – el încântă. Cuvântul totuși e firav, Când sănătos, și când bolnav. De vrei să-l știi mereu în viață, Apucă-l gingaș și-l răsfață, Nu-l pipăi cu palma dură, El moare și de-o-ncruntătură – Și-atunci se prăvălește lat, Sărman și rece, nemișcat, Cu chipul palid, descompus, Strivit de moarte și răpus. Cuvântul mort – un lucru hâd, Sfârlează bâzâind, și-atât. Rușine hâdei meserii Prin care mor cuvinte vii! Traducere Simion Dănilă
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть Ñ– наÑолоджуйтеÑÑŒ Ñтатті, еÑе, проза, клаÑика та конкурÑи. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy