agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 2268 .



Mă iubești?
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Mevlana_Jalaluddin_Rumi ]

2018-05-03  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea






Iubita își întreabă Preaiubitul:
„Te iubești pe tine mai mult decât mă iubești pe mine?”

Preaiubitul răspunse:
„Am murit pentru mine și trăiesc pentru tine!

Am dispărut din mine însumi, împreună cu atributele mele;
Exist numai pentru Tine!

Mi-am uitat toate dorințele arzătoare
și pentru a te cunoaște am devenit un învățat.

Mi-am pierdut toată forța,
dar renasc din puterea ta!

Mă iubesc pe mine,
Te iubesc!
Te iubesc!
Mă iubesc pe mine!”


Traducere Iulia Bontaș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!