agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 2639 .



Elegii 78
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Rafael_Alberti ]

2018-04-01  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea





1 – Suferința ulcioarelor fără apă, căzute în surghiunul lucrurilor neînsuflețite.
2 – Știrea despre asasinarea nopții, părăsită între mărăcini, arcuri sfărâmate și tinichele vechi.
3 – Sticla care nu s-a spart în cădere și trăiește cu gâtul înfipt în oazele gunoaielor.
4 – Pansamentul rupt al unei răni, târât de furnicile de la ora trei după-amiază.
5 – Șuvoaiele de apă cărbunoasă care trezesc tunelurile din somnul lor cu gura deschisă.
6 – Bondarul care-și înfige capul în spinul unui mărăcine.
7 – Cutia de chibrituri goală alături de balega cailor.


Traducere Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!