agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 2124 .



Mergeam - și-n noapte mă urmau
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Alexander_Blok ]

2015-12-07  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea




SANKT PETERSBURG
IARNA ȘI PRIMÃVARA ANULUI 1902


Mergeam - și-n noapte mă urmau
Necunoscuți grăbiți, cu pas năvalnic,
Cu păr vâlvoi sub lună-nvârtejit.
Și îngroziți, cu sufletul zdrobit,
În piept ei se loveau, scrâșneau amarnic
Și scrâșnetele-n zare se-npânzeau.

Mergeam - și mă urmau încet
Necunoscuți cu fețe-ngândurate.
Uitaseră fatală groază-acum.
Sorbeau tăcuți al calmei nopți parfum
Și, tremurânde, mâinile uscate
Le-mpreunau piroși pe suptul piept.

'Naintea mea un stâlp de foc plutea,
Eu pașii celor mulți din urma mea,
Și zvâcnetul, și-nceata lărmurire
Le contemplam, pătruns de fericire.

1 IANUARIE 1902

Traducerea Emil Iordache.
Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!