agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 1957 .



Deschid fereastra-n prag de dimineața
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Alexander_Blok ]

2015-10-26  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea





Deschid fereastra-n prag de dimineața,
Dulceagul aer lacom respirând.
Din munți coboară alburia ceață,
Imașurile mele-mbrățișând.

Dar soarele nu vrea să se ivească,
Plutește-o așteptare-n juru-mi, vag.
Dormi fără griji. Nu vrea să se trezească
Visarea mea, senin prieten drag.

Sunt treaz acum și pot visa în pace,
În taină vrăji la căpătâi scornesc.
Portretul tău și-o să ți-l dăruiesc.

Cândva, într-un moment de fericire,
De încântare într-un asfințit,
Altcuiva portretul amintire
Lăsându-i-l, vei spune: ''M-a iubit''

iunie 1902

Traducerea Emil Iordache.
Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!