agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 3621 .



Cântec 37
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Rafael_Alberti ]

2015-08-06  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Maria Elena Chindea






Pe omul cel nou să-l creăm
cântând

Pe omul cel nou al Spaniei,
cântând.

Pe omul cel nou al lumii,
cântând.

Cânt această noapte cu stele
în care sunt singur, departe de țară.

Și totuși nu e nimeni pe pământ
să fie singur dacă știe să cânte.

Copacului îi țin ison frunzele
și dacă n-are foșnet nu mai e copac.

Iar pasărea o-ngână norii, vântul,
și dacă-i mută nu mai este pasăre.

Mării îi țin isonul valurile
și cântului ei sprinten, pânze-n larg.

Iar focul e-ngânat de flăcări și scântei,
De umbre chiar, când e înalt.

Nimica nu există-n lume singuratic.
Pe omul cel nou să-l creăm cântând.



Traducere de Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!