agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 2687 .



La tristesse de notre amour
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-25  | [This text should be read in francais]    |  Вписаний в бібліотеку Guy Rancourt




La tristesse de notre amour
Ce ne sont pas les larmes vaines,
Ce n’est pas le sang de nos veines,
Ce n’est pas d’aimer sans retour,

Ni tous les rêves que l’on sème
À chaque instant, dans chaque lieu,
Ce n’est pas de se dire adieu
Sans avoir pu dire : « Je t’aime ! »

Et ce n’est pas la floraison,
De nos tendresses qu’on effeuille
Ni tous les doutes qu’on accueille
Ni la dernière trahison.

Ce n’est pas une étroite pierre
Où l’on meurtrit son front la nuit
Quand la lune monte sans bruit
Aux croix blanches du cimetière…

-Mourir n’est rien – mais c’est qu’un jour
S’il survit à son deuil immense
Le cœur oublie et recommence
Aussi sincère, un autre Amour !

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, pp. 91-92)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!