agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 7364 .



Enfants de juillet
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Hermann_Hesse ]

2013-02-12  | [This text should be read in francais]    |  Вписаний в бібліотеку Guy Rancourt




Nous, enfants de juillet,
Nous aimons le parfum du jasmin blanc,
Les promenades dans des jardins fleuris,
En silence, et perdu dans des rêves pesants.

Le coquelicot écarlate est notre frère,
Qui brûle en grêles rouges et scintillantes
Dans le champ d’épis et sur les murs brûlants,
Avant que le vent n’emporte ses feuilles.

Comme une nuit de juillet, notre vie veut,
Chargée de rêves, danser sa ronde, engendrer
Songes et chaudes fêtes des moissons,
Avec dans nos mains, des couronnes d’épis
Et une brassée de coquelicots.

(François Mathieu, Hermann Hesse, poète ou rien,
Paris, Calmann-Lévy, 2012, p. 46)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!