agonia ![]()
■ Позволь міÑÑць женитиÑÑ ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Контакт
Контакт Email |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-12-09
| [This text should be read in
magyar]
Te egy különös mennyországban élsz,
ahol semmit sem érnek a szavak. Van úgy, hogy egyetlen mozdulatra levelek nyüszítnek a talpad alatt. Valami oldalról jövõ fényben állni, elnyúlt arccal várni meghajolva, sok sárgával, mozdulatlansággal, ugródeszkával a halálba ugróknak. Olyan különös tisztasággal bírsz fellegszerû városokat húzni, a másodperceket folyton az óra déli részébe tolni - mikor hideg és lila lesz a lég, és az est térképe végtelenné válik, és alig bírsz életben maradni hosszan lélegezve látomások csodáit. Traducere de P. Tóth Irén
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть Ñ– наÑолоджуйтеÑÑŒ Ñтатті, еÑе, проза, клаÑика та конкурÑи. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy