agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 4737 .



Frații
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Gheorghe_Pituþ ]

2010-09-10  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Yigru Zeltil



Fratele meu are turme,
fratele meu are aur,
fratele meu are neveste
și roabe frumoase,
fratele meu e puternic și rege.

Eu am răbdare,
eu am o sete,
eu am un cântec și o iubită
ea e înaltă
și foarte blândă
și otrăvită.

Eu îmi iubesc fratele
mai mult
decât toate femeile lui,
dar el mă scuipă și mă alungă.

Îmi scot iubita din hambare,
mi-o port anume
prin curțile lui,
vai! el n-o știe, însă o cheamă
ca-ntr-o uitare,
ca-ntr-o beție.

Nebun în noapte, cu un prieten
dintr-un oțel ascultător,
alerg pe trepte,
pătrund în case
dar deodată mi-e foarte dor

de doamna mamă
de domnul tată,
m-apucă somnul, abia mă port -
pe când soldatul din turn aduce
palizi în brațe
un gând și-un mort.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!