agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 5778 .



Gurii iubitei sale
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
din La Lira

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Giambattista_Marino ]

2010-01-17  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Yigru Zeltil



Oare-n ninsori ce-un chip frumos le-mbie
între doi sori, și nu roze caduce
ce firea, nu știm, ori închipuirea vie
a răsăritului, în purpur le traduce;
ori verbul cel de înger când învie
și porți de râs divin scrâșnind năluce:
buze cu cer ascuns de-o gingășie
de Grații plin și de Iubiri năuce,
atâte-am strecurat în primăvar'să
'nfioare zorii, duhuri înlemnite
peste-un tărâm cu floarea neîntoarsă,
câte dulcețuri poartă, curtenite,
când peste mine-nmirezmări revarsă
suspinul tău; dară surâsul mi-te?


(traducere de Leonid Dimov)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!