agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
Main body of this text : -------------------- A Paul Eluard Liberté couleur d\'homme Quelles bouches voleront en éclats Tuiles Sous la poussée de cette végétation monstrueuse Le soleil chien couchant Abandonne le perron d\'un riche hôtel particulier Lente poitrine bleue où bat le coeur du temps Une jeune fille nue aux bras d\'un danseur beau et cuirassé comme Saint Georges Mais ceci est beaucoup plus tard Faibles Atlantes *** Rivière d\'étoiles Qui entraînes les signes de ponctuation de mon poème et de ceux de mes amis Il ne faut pas oublier que cette liberté et toi je vous ai tirées à la courte paille Si c\'est elle que j\'ai conquise Quelle autre que vous arrive en glissant le long d\'une corde de givre Cet explorateur aux prises avec les fourmis rouges de son propre sang C\'est jusqu\'à la fin le même mois de l\'année Perspective qui permet de juger si l\'on a affaire à des âmes ou non 19.. Un lieutenant d\'artillerie s\'attend dans une traînée de poudre *** Aussi bien le premier venu Penché sur l\'ovale du désir intérieur Dénombre ces buissons d\'après le ver-luisant Selon que vous étendrez la main pour faire l\'arbre ou avant de faire l\'amour Comme chacun sait Dans l\'autre monde qui n\'existera pas Je te vois blanc et élégant Les cheveux des femmes ont l\'odeur de la feuille d\'acanthe O vitres superposées de la pensée Dans la terre de verre s\'agitent les squelettes de verre *** Tout le monde a entendu parler du Radeau de la Méduse Et peut à la rigueur concevoir un équivalent de ce radeau dans le ciel 20 mai 1923.'>
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 8001 .



Il n\'y a pas a sortir de la
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
de Littérature Nouvelle Serie (no. 11-12/1923)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Andre_Breton ]

2010-01-01  | [This text should be read in francais]    |  Вписаний в бібліотеку Yigru Zeltil



A Paul Eluard


Liberté couleur d'homme
Quelles bouches voleront en éclats
Tuiles
Sous la poussée de cette végétation monstrueuse

Le soleil chien couchant
Abandonne le perron d'un riche hôtel particulier

Lente poitrine bleue où bat le coeur du temps

Une jeune fille nue aux bras d'un danseur beau et cuirassé comme Saint Georges
Mais ceci est beaucoup plus tard
Faibles Atlantes

***

Rivière d'étoiles
Qui entraînes les signes de ponctuation de mon poème et de ceux de mes amis
Il ne faut pas oublier que cette liberté et toi je vous ai tirées à la courte paille
Si c'est elle que j'ai conquise
Quelle autre que vous arrive en glissant le long d'une corde de givre

Cet explorateur aux prises avec les fourmis rouges de son propre sang

C'est jusqu'à la fin le même mois de l'année
Perspective qui permet de juger si l'on a affaire à des âmes ou non
19.. Un lieutenant d'artillerie s'attend dans une traînée de poudre

***

Aussi bien le premier venu
Penché sur l'ovale du désir intérieur
Dénombre ces buissons d'après le ver-luisant
Selon que vous étendrez la main pour faire l'arbre ou avant de faire l'amour
Comme chacun sait

Dans l'autre monde qui n'existera pas
Je te vois blanc et élégant
Les cheveux des femmes ont l'odeur de la feuille d'acanthe
O vitres superposées de la pensée
Dans la terre de verre s'agitent les squelettes de verre

***

Tout le monde a entendu parler du Radeau de la Méduse
Et peut à la rigueur concevoir un équivalent de ce radeau dans le ciel

20 mai 1923.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!