agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 5564 .



Lene (fragment)
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
din Oisiveté (1938)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Ilarie_Voronca ]

2009-09-27  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Yigru Zeltil



Lene! În depărtare bărcile pescarilor
Au desfăcut cerul ca o pânză mai mare
Nisipul e o oglindă aburită unde pașii
Apar și apoi se șterg ca obrajii

Câți suntem? Această dimineață liniștită de august
Ne-a surprins aici unde cuvintele se amestecă
Cu vorbirea nedeslușită a mării. Copiii
Liberi, răzăând în soare, aleargă după o minge
Care traversează ca o planetă spuma zilei

(...)


(traducere de Sașa Pană)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!