agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 7140 .



Lydia Puckett
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Traducere de Ion Caraion

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Edgar_Lee_Masters ]

2009-08-14  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Bot Eugen Iulian



Knowalt Hoheimer a pornit la război
În ziua în care Curl Trenary
A garantat prin jurământ înainntea judecătorului Arnett
De furtul porcilor.
Dar nu ăsta-i motivul pentru care a deveniit el soldat.
Ci pentru că m-a prins pe mine umblând înhăitată cu
Lucius Atherton.

Ne-am certat și i-am spus
Să nu-mi mai ațină calea;
Atunci el a furat porcii și a plecat la război -
În spatele fiecărui bărbat e o femeie.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!