agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 7044 .



Pytagora
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Ion_Barbu ]

2009-07-15  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Gh. Contra



În calmul multor zile de drumuri lungi pe mare
Spre sînul adîncimii fluide am privit;
Iar ochiul meu lăuntric e încă năpădit
De-a umbrei și culorii bogată-amalgamare:

Cînd repezi, cînd sticloase, și umede și rare,
În orbul mării limpezi-tezaur negrăit-
Resfrîngeri fără număr, pe rînd, au oglindit
Multipla aparență și veșnica schimbare.

Dar mai apoi Crotona, cu zidul dorian,
M-au despărțit de-a pururi de glaucul noian...
O, Ion!...Duhul Spartei încruntă strîmta zare;

Și sus, prin golul nopții- mai trist și mai sever-
Cetatea siderală în trista-i descărnare
Îmi dezvelește-n număr vertebra ei de fier...


Dicționar: La cuvîntul Ion, vocala O are tremă.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!