agonia
ukraine

v3
 

Agonia – Літературні майстерні | ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð° | Mission Контакт | Ð’пишіться
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Стаття Товариства Конкурс Есе Мультімедія Персональні Поезія Преса

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Тексти того самого автора


Переклади цього тексту
0

 ÐšÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚арі членів


print e-mail
Дивились: 7916 .



Captivul
ðÿð¾ðµð·ñ–ñ [ ]
Traducere de Igor Crețu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BY [Alexandr_Sergheevici_Puskin ]

2009-07-05  | [This text should be read in romana]    |  Вписаний в бібліотеку Bot Eugen Iulian



În temniță neagră și umedă zac.
Crescut în robie, tovarăș posac,
Un vultur de munte din aripi bătând
Sub geamuri își sfâșie hrana flămând.

Dar iată o lasă, se uită prin geam,
De parcă ghicește dorința ce-o am.
Mă cheamă cu ochii și țipă cu dor,
De parcă mi-ar spune:"Hai, vino în zbor!"

Hai, vino, că volnice păsări sântem!
Spre culmea ascunsă în nouri te chem,
Spre marea ce joacă albastră mereu,
Spre zări unde umblă doar vântul și eu!..."




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть і насолоджуйтесь статті, есе, проза, класика та конкурси. poezii
poezii
poezii  Ð¿ð¾ñˆñƒðº  Agonia €“ Літературð½ñ– ð¼ð°ð¹ñÑ‚ерð½ñ–  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net


E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!