agonia ![]()
■ Позволь міÑÑць женитиÑÑ ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Контакт
Контакт Email |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-07-20 | [This text should be read in romana] | ВпиÑаний в бібліотеку Corneliu Traian Atanasiu Într-un ținut pe care nu-l cunosc - se spune Că Alpii veșnici depărtări cuprind - Cu Fruntea, Ei salută înalt Azurul - Cu Tălpile orașul în ating - La poate mii de Margarete Sfielnice se leagănă în vînt - Din ele - în zi de August - care Ești Eu însămi, care sunt? (traducere Ileana Mihai-Ștefănescu) In lands I never saw - they say Immortal Alps look down - Whose Bonnets touch the firmament - Whose Sandals touch the town - Meek at whose everlasting feet A Myiriad Daisy play - Wich, Sir, are you an wich am I Upon an August day?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Літературний дім, поезіїї та культури. пишіть Ñ– наÑолоджуйтеÑÑŒ Ñтатті, еÑе, проза, клаÑика та конкурÑи. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy